翻訳と辞書
Words near each other
・ Lea Lublin
・ Lea Luboshutz
・ Lea Mack
・ Lea Manor High School
・ Lea Marston
・ Lea Massari
・ Lea Maurer
・ Lea McGee
・ Lea Michele
・ Lea Michele credits
・ Lea Michele discography
・ Lea Moreno Young
・ Lea Moutoussamy
・ Lea Müller
・ Lea Nass
Le Vision Pictures
・ Le Vivier
・ Le Vivier-sur-Mer
・ Le Volant d'Or de Toulouse
・ Le Volcan interdit
・ Le Volume Courbe
・ Le Volume du vent
・ Le Volume Était Au Maximum
・ Le Voyage
・ Le voyage dans la lune (album)
・ Le voyage dans la lune (operetta)
・ Le Voyage de Sahar
・ Le Voyage en Amérique
・ Le Voyage en douce
・ Le Voyage Estate


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Le Vision Pictures : ウィキペディア英語版
Le Vision Pictures

Le Vision Pictures (LEVP), an affiliate of LeTV, is one of the largest film production and distribution companies in China. Founded in 2011, Le Vision is known as a “Film Studio in the Digital Age” and is global in scope—with offices in Beijing, Hong Kong and Los Angeles. It has produced and distributed several hits, including ''The Bullet Vanishes'', ''The Expendables'' franchise and the ''Tiny Times'' franchise. More recently, Le Vision has signed Zhang Yimou, Lu Chuan, Tsui Hark and Guo Jingming, whose names are among China’s most influential contemporary filmmakers. In 2014, the company was the sixth-largest film distributor in China, with 4.1% of the market.
==Background/Timeline==
In 2011, former president of Enlight Pictures, Zhang Zhao, founded Le Vision Pictures. He currently serves as Chairman & CEO of the new company.
Le Vision produced and distributed six films in 2012. ''The Bullet Vanishes'' was nominated for four Golden Horse Awards (Taiwan), including “Best Picture”, and thirteen Hong Kong Film Awards. ''The Expendables 2'', in which Le Vision co-invested and also co-distributed in China, grossed over $57 million in China, accounting for 18.5% of its total global box office revenue.
In 2013, Le Vision released nine films, grossing a total of $170 million. This included the popular film, ''Love Will Tear Us Apart'', as well as the box office success, ''Tiny Times'' & ''Tiny Times 2''. ''Tiny Times'' took in $78.9 million at the box office that summer, setting a new record in China for a 2-D film opening. With these numbers, Le Vision became one of China’s top 3 private film companies.
In May 2013, China’s most renowned filmmaker, Zhang Yimou, joined Le Vision as a contracted movie director and Creative Director. In August of that year, Le Vision raised RMB 200MM in its first round of financing, valuing it at RMB 1.5 billion.
On March 13, 2014, Le Vision held the LEVP Summit, at which CEO Zhang Zhao announced that Le Vision would transform itself from a film production and distribution company into an Internet company, primarily focused on promoting cinema. At this time, Le Vision also announced that director Lu Chuan was joining Le Vision.
In September 2014, Le Vision announced a second round of financing of RMB 340MM, at which time the company’s value soared to RMB 4.8 billion.
During 2014, Le Vision released 13 films, grossing nearly $390 million in box office revenue—a 130% growth compared to 2013. ''Boonie Bears: To the Rescue'' set a new box office record for a domestic animation film. Zhang Yimou’s ''Coming Home'' was selected for the “Special Feature” section at the Cannes Film Festival and made nearly $48.4 million—breaking the existing record for arthouse films. It is considered a unique film for both its commercial and artistic success.
Also in 2014, Le Vision began exploring overseas markets more seriously, establishing its Korean and US branches. As part of its long-term global strategy, Le Vision has begun collaborating with Hollywood studios over both co-production and global distribution of films.
In early 2015, Zhang Yimou began shooting ''The Great Wall'', his English language debut. This $150 million co-production with Legendary East, Atlas Entertainment and Universal Pictures will premier in 2016.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Le Vision Pictures」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.